Вопрос про язык
Вот такую статью подбросили, где рассказывается про отмирание русского языка. Только мне непонятно, как можно было провести подобное исследование.
Как они про термины решили? Они последнее издание словаря с предпоследним сличали? Например, в ентом нашем функциональном программировании есть такая страничка, хотя, казалось бы, зачем? Я думаю, что некоторые составители английским на уровне native владеть могут, да и русский в этой профессии без надобности, но внезапно идет словообразование. Мне коллега говорит, чтоб я не обобщал функциональщиков с ВО на всю страну, но я лишь привожу контрпример, а обобщениями где-то в Тарту промышляют. Про "рунглишь" совсем непонятно, население же не может в английский. Про недавнюю конференцию Яндекса речь что ли? (Сам не видел, но побывавшие осуждают, лол)
Сначала я решил, что речь идет о глобальном рынке труда, но вторая фраза дает понять, что рассматривается Россия. Тогда первое утверждение просто ложно, а второе и третье характеризуют качество образования.
Это вообще ПУШЕЧНЫЙ абзац. Мало того, что ненавязчиво записали РПЦ в гос.структуры (хотя может быть во время исследования #хамстыд уже набирал популярность), так еще и МИД осуждают за владение иностранными языками, хотя казалось бы.
В итоге, 3/10 ентому мониторингу и институту лингвистики в Тарту. Какой-то тухлый наброс, пробивающий границы разумного.
Конечно, встречаются люди вставляющие английские слова в свою речь. Енто комично, когда человек путает профессиональную терминологию и транслитерацию случайных английских слов. Кроме того, позиция "чукча не писатель" нормально воспринимается в большинстве случаев.
А совок был самым читающим государством (был ведь?). Теперь непонятные люди русскому языку "нинужно" засчитывают. То есть в определенный момент что-то сломалось. Интересно, что именно? Как от такого читающего населения СССР произошел этот "ВК, где люди не могут без ошибок имя переписать из паспорта, там Никалаи погоняют Лидей"? Было бы интересно что-то посмотреть на эту тему.
... заканчивается словообразование на основе родных корней.
Новые термины и понятия являются заимствованными. Понятия, пришедшие извне, вытесняют родные аналоги, из двух синонимов выживает заимствованный.
Как пример ученые Тарту приводят широко распространенный в России «рунглиш».
Как они про термины решили? Они последнее издание словаря с предпоследним сличали? Например, в ентом нашем функциональном программировании есть такая страничка, хотя, казалось бы, зачем? Я думаю, что некоторые составители английским на уровне native владеть могут, да и русский в этой профессии без надобности, но внезапно идет словообразование. Мне коллега говорит, чтоб я не обобщал функциональщиков с ВО на всю страну, но я лишь привожу контрпример, а обобщениями где-то в Тарту промышляют. Про "рунглишь" совсем непонятно, население же не может в английский. Про недавнюю конференцию Яндекса речь что ли? (Сам не видел, но побывавшие осуждают, лол)
Снижается ценность этого знания для экономически активного индивида, язык не способен поднять стоимость работника в конкурентной борьбе на рынке труда.
Государство без видимых протестов общества сокращает часы преподавания родного языка в школе, экзамены по нему проходят в виде обезличенных тестов.
Снижается общий уровень грамотности теле- и радиовещания, газеты выходят с опечатками и ошибками, которые никто не замечает
Сначала я решил, что речь идет о глобальном рынке труда, но вторая фраза дает понять, что рассматривается Россия. Тогда первое утверждение просто ложно, а второе и третье характеризуют качество образования.
В-третьих, государственные структуры не используют в своей деятельности официальный язык страны. Патриархальная Православная Церковь проводит богослужения на церковнославянском, МВД использует упрощенный служебный диалект, МИД оперирует французским, немецким и английским.
Это вообще ПУШЕЧНЫЙ абзац. Мало того, что ненавязчиво записали РПЦ в гос.структуры (хотя может быть во время исследования #хамстыд уже набирал популярность), так еще и МИД осуждают за владение иностранными языками, хотя казалось бы.
В итоге, 3/10 ентому мониторингу и институту лингвистики в Тарту. Какой-то тухлый наброс, пробивающий границы разумного.
Конечно, встречаются люди вставляющие английские слова в свою речь. Енто комично, когда человек путает профессиональную терминологию и транслитерацию случайных английских слов. Кроме того, позиция "чукча не писатель" нормально воспринимается в большинстве случаев.
А совок был самым читающим государством (был ведь?). Теперь непонятные люди русскому языку "нинужно" засчитывают. То есть в определенный момент что-то сломалось. Интересно, что именно? Как от такого читающего населения СССР произошел этот "ВК, где люди не могут без ошибок имя переписать из паспорта, там Никалаи погоняют Лидей"? Было бы интересно что-то посмотреть на эту тему.